Ariane Racine revisite des contes traditionnels de la littérature orale sous forme de textes écrits. Parfois, elle invente des histoires.
Le Trésor est désormais bilingue ! Des traductions en allemand des contes originaux arrivent. Comme par exemple : Picea, die Rottanne, traduction de Epicéa, le sapin rouge ou encore Die Forelle und die Möwe, traduction de La Truite et la Mouette.
Le Trésor contient des contes et des histoires illustrés mis dans le domaine public. Tous ont fait l’objet d’une publication (revue, livre, presse). Le Trésor s’enrichit régulièrement d’un nouveau conte. Pour lire les contes illustrés de cette page, il suffit de cliquer dans l’image. Chaque image est l’œuvre d’un ou d’une artiste dont le site figure dans les sites-amis.
![]() |
La fiancée des saules par Amélie Sandre alias Ariane Racine, illustré par Valérie Losa |
![]() |
Les flûtes de sureau par Amélie Sandre alias Ariane Racine, illustré par Catherine Louis |
![]() |
Pourquoi les lièvres courent toujours (Le Temps, 7 avril 2012) illustré par Albertine |
![]() |
Epicéa le sapin rouge (n°73, 2010-2011) illustré par Dominique Mertens |
![]() |
Pourquoi les poux ? (n°38, 2005) illustré par Alain Crozon |
![]() |
Le conseil des perroquets sauvages (n°67, 2009) illustré par Sandra Meyer |
![]() |
La Fée Escargot d’eau (n°71, 2010) illustré par Gisèle Rime |
![]() |
L’étoile qui en avait assez du ciel (n°65, 2009), illustré par Gisèle Rime |
![]() |
La Reine des fourmis (n° 53, 2007), illustré par Frédéric Aeby |
![]() |
L’enfant sauvé par les aigles (n°63, 2009), illustré par Frédéric Aeby |










Flux atom des actualités